I learn a new word today. Let’s learnt together, chewren!
sycophant \SIK-uh-fuhnt\, noun:
A person who seeks favor by flattering people of wealth or influence; a parasite; a toady.
In Bahasa Malaysia – Ampu bodek
In Penang Hokkien – Porh Larm Pah (porh = carry, larm pah = chuntois, testicles, balls)
In Cantonese – I dunno but it’s up there in the pic. I only copy paste. Don’t know how to pronounce oso.
Sycophant is derived from = Psycho and elephant
It means some psycho people with skin as thick as elephants. There.
So, is it good or bad? I don’t know. You tell me? (Beware! Tricky question. LOL)
Ds new word made up by you one ah??? Might as well say suckerballs???
LOL.. that’s a new word for me!! Rest assured, I’ll be flaunting my new word so I can let ppl know my Engrish best one!
Cantonese we call these ppl dai geok yau. As for whether this is good or not… hmmm, hard to say. I am too biased to give an honest answer! LOL
good for the psycho if he/she carries the right balls!!!
LOL! Brilliant word. I also like Mah Pei Jing. If only i read your blog before I did my Malaysian slang podcast. Sycophant will be mentioned! Keep us educated!
yea lorr, suckers sounds better, mebbe leech,
of cos good la…………………. if look like cow ppl also say u look like leng lui… if shoe kotor.. got ppl lick… so ok gehhhh…
Of course good lah. How many people can really got a chance to carry testicles?
ok la ok la i admit la … i m a saikopan la
A few ex-colleagues called this kind of people “Arse lickers”. 😉
Duh…..got it! A syphilis infected elephant, right?
in foochow its called ‘hu lin-pah’ ‘hu’ is to carry & ‘lin-pah’ u know lah!
Simple English “CARRY BALLS”
uuhhh… por lam pah ahh??? gooddd..if gau por means can can rich easily. if gau por can get promoted easily. if gau por can live happily ever after.
so people, be a lam pah kek. go and por lam pah kuat kuat.
Mah Pei Jing = horse fart spirit (in this case spirit=enthusiast)
I have since learnt a long time ago that a little flattery goes a long way.
a friend of mine call the saiko: ‘ball carrier’
** applause*** wah…. more lessons from Lilian!!!! 🙂 coooool
ass kissing can bring u high high.. tht’s y i still remains low low now.. damn those ass kissers!
Apparently some political-rats talking heat up 5xmom fire.
you’re not making sense, but im gonna humour you. hur hur hur velli farnee (roll eyes)
Another Cantonese word is ‘chart hai’, which means polish shoe (no, wingz, not charp hai).
In extreme cases, we say ‘chart hai chart dow xiong chun doi’ – polish shoe polish all the way up to the scrotum. But in cases where there is no chun doi, this doesn’t apply…
*run away fast fast*
doc – That means you no need to buy bulbs liao, correct anot?
CV – Try harder, I am not amused too.
moo_t – No wor, in fact, I am a professional scyophant.
Seng Kor – It is better than any degree or MBA. I swear!
romantic – These are traits we must learn. 🙂
sooi2 – If done tastefully, they do serve a purpose. But mostly people did it badly and they are parasites more than anything else.
Beer Brat – Oh, very long way, all the way to the top too.
ahpek – Very good advice. Everyone follow ahpek. But remember to do so with style and some sincerity.
adam & eve – You got it right, but sycophant sounds more sophisticated, ya?
wuching – Hu in Hokkien is to carry like a sedan. So it must be a damn big ball. LOL.
Cocka – yes, it will looks like that if over done.
Sky – They are everywhere, at work, at home (relatives la) and in the blogsphere!
wingz – No nid to admit, I early-early know liao.
Failer – You learn young, good for you, it will take you far.
shireen k – Yalor, if you look like toad, people also say pwetty…..
ki – Wow, am gonna check out yr podcast. My new interest.
king’s wife – That or open legs, that is even faster! hahaha. We are bitchy.
helen – Try it the next time you visit blogs. Just go ‘Wow, this is interesting, I am so amazed, You are so smart, You blog is the best’ LOL. Tell me the result, ok? But dun try here la.
Samm – No lah, people teach me wan.