Times must be bad. I went to the regular Cantonese dried foodstuffs shop, Kwong Tuck and there were not many customers there. Normally, at this time of the year, it will be so packed, you cannot even get the attention of the shop assistants. Imported sausages and waxed ducks would have been sold out by now. But surprisingly, the shop was empty!

I got the above and a lot of other food stuffs. Got home and assembled my things for photos.

My little boy asked me,

“MOMMY!!!! What’s that?”

I told him, “Just now mommy went to the shop and buy a bunch of the uncle’s hair? Wait tonight mommy cooks for you mum-mum, ok?”


This, my dear friends, is a bunch of moss. It is looks like hair and is an important symbolic cooking ingredients. It is call ‘fatt choy’ in Cantonese or rhymes with prosperity. I think I have just turned off my poor little boy from ever eating fatt choy for the rest of his life because he will be thinking of the uncle’s hair. Recipe for Hoe Si Fatt Choy is over here.

pussy willow

The Chinese pussy willow I have at home has bloomed into tiny white, furry flowers.


The ‘chai’ I have at home. Been meaning to get one of those ‘Christian’ type of red cloth but I have yet to find one with all the dangling coloured threads and sequins. Right now, the one I have says ‘whole living room fill with gold and jade’ (kum yoke mun thong) with the 8 fairies. Bought that many, many years ago before I turned to Christianity and I think this piece of thing costs RM180. I still have the other red cloth used to ‘pai thnee kong’ (pray to heavenly god) on the ninth day of Chinese New Year. That piece of red cloth used to wrap around the table costs me RM350. It is too expensive to be thrown away so I kept it.

So, how’s your Chinese New Year preparations? Changed your new notes yet?